DÉROULEMENT DU PROJET DE TRADUCTION
- Vous nous demandez un devis via notre site (rubrique « Demande de devis ») en joignant les originaux de votre projet avec la date de livraison souhaitée.
- Nous vous envoyons sous 48h un devis ainsi qu'un délai de livraison
- Vous confirmez le projet en nous renvoyant le devis signé par voie électronique.
- Vous réglez un acompte d'environ 50% (uniquement pour le premier projet).
- Nous commençons par un travail préparatoire : recherche terminologique dans le domaine concerné par exemple.
- Une fois ce travail terminé, nous réalisons la traduction.
- Pour assurer la meilleure qualité, le document est relu par un tiers traducteur-relecteur natif.
- Vous recevez votre traduction par voie électronique à la date convenue dans le devis.
- Nous vous envoyons la facture par voie électronique, jointe à votre traduction et à un questionnaire de satisfaction.
- Vous réglez le solde (ou la totalité) dans un délai de 30 jours maximum.
* A noter : Ces étapes peuvent légèrement différer pour les clients particuliers.
DÉROULEMENT DU PROJET D’INTERPRÉTATION
- Vous nous demandez un devis via notre site (rubrique « Demande de devis ») ou par téléphone en nous expliquant votre projet.
- Nous vous envoyons un devis sous 48h ou vous contactons par téléphone en cas de besoin de précisions.
- Vous nous confirmez le projet en nous renvoyant le devis signé par voie électronique.
- Vous réglez un acompte de 50%, (uniquement pour le premier projet).
- Nous réalisons le travail de préparation à partir des outils que vous nous avez transmis (informations et documents).
- Pendant cette période de préparation, nous sommes à votre disposition à tout moment pour discuter de tous les points pratiques nécessaires pour une meilleure organisation.
- Le ou les jour(s) du ou des événement(s), nous réalisons notre mission d'interprétation.
- Nous vous envoyons la facture par voie électronique, jointe à un questionnaire de satisfaction.
- Vous réglez le solde (ou la totalité) dans un délai de 30 jours maximum.
* A noter : Ces étapes peuvent légèrement différer pour les clients particuliers.
NOS DÉLAIS POUR LE SERVICE DE TRADUCTION
- Traductions vers le coréen
- Pour les traductions simples de textes courts (moins de 5 pages) : 3-4 jours ouvrés.
- Pour les traductions simples de textes d’une longueur moyenne (entre 6 et 10 pages) : 5-7 jours ouvrés.
- Pour les traductions spécialisées ou excédant 10 pages, le délai sera décidé en fonction du volume du projet et de la spécificité du domaine concerné.
- Traductions vers le français
- Prévoir 1 à 3 jours de plus pour les traductions simples de moins de 10 pages.
- Pour les traductions plus longues ou spécialisées, la durée supplémentaire nécessaire sera décidée en fonction du volume du projet et de la spécificité du domaine concerné.
* A noter :
- une page compte environ 250 mots pour un texte français et environ 800 lettres espaces compris pour un texte coréen.
- nous préservons toujours un minimum de temps afin d’assurer un travail sérieux et soigné.
DÉLAI À RESPECTER POUR LA DEMANDE DE SERVICE D’INTERPRÉTARIAT
- Pour une interprétation simple, non professionnelle, la demande peut se faire très vite avec le tarif normal. Néanmoins pour une meilleure organisation, nous vous demandons quand même de nous prévenir au moins 3 jours avant.
- Pour tout type de travail d’interprétariat dans le cadre professionnel, nous conseillons de nous contacter au moins 2 semaines à l’avance, et 3 semaines s’il s’agit d’un séjour d’affaires.
- Pour le travail d’interprétation demandant une connaissance approfondie et très technique dans un domaine spécifique, la confirmation de la demande de service doit être faite au moins 2 semaines avant la date de la mission, et il est préférable de nous communiquer le plus tôt possible les documents nécessaires.